Feasgar math a h-uile duine.
Seo Màirin mór Uilleim is bithidh mi a' sgriobhadh beagan air Bàideanach an t-seachdainn seo. Bithidh sgeulan, òrain, bàrdachd is eachdraidh ann, agus beagan air an dualchainnt Bhàideanach...tha mi'n dòchas gun chòrd e riubh uile.
Anns an dealbh seo - Baile Ùr an t-Slèibh, Bàideanach ann an 1928. Tha piuthar mo sheanair anns an dealbh (a chaileag leis na leabhraichean) -bha i dìreach air tighinn as an sgoil. Tha a seanair am fear cùlanach le each is cairt.
Slàn leibh uile,
Màirin mhór Uilleim.
Good evening everyone.
It's Màirin mhór Uilleim here and I'm going to be writing a wee bit about Badenoch this week. There will be stories, songs, poems and history, and a little about the Gaelic dialect of Badenoch...I hope you enjoy it.
In this picture - Newtonmore, Badenoch, in 1928. My great aunt is in the picture, (the girl with the books) - she was just home from school. Her grandfather is the chap in the background with the horse and cart.
Good health to you,
Màirin mhór Uilleim.
Seo Màirin mór Uilleim is bithidh mi a' sgriobhadh beagan air Bàideanach an t-seachdainn seo. Bithidh sgeulan, òrain, bàrdachd is eachdraidh ann, agus beagan air an dualchainnt Bhàideanach...tha mi'n dòchas gun chòrd e riubh uile.
Anns an dealbh seo - Baile Ùr an t-Slèibh, Bàideanach ann an 1928. Tha piuthar mo sheanair anns an dealbh (a chaileag leis na leabhraichean) -bha i dìreach air tighinn as an sgoil. Tha a seanair am fear cùlanach le each is cairt.
Slàn leibh uile,
Màirin mhór Uilleim.
Good evening everyone.
It's Màirin mhór Uilleim here and I'm going to be writing a wee bit about Badenoch this week. There will be stories, songs, poems and history, and a little about the Gaelic dialect of Badenoch...I hope you enjoy it.
In this picture - Newtonmore, Badenoch, in 1928. My great aunt is in the picture, (the girl with the books) - she was just home from school. Her grandfather is the chap in the background with the horse and cart.
Good health to you,
Màirin mhór Uilleim.
No comments:
Post a Comment